Wednesday, March 7, 2007

portugalsko-slovenski in slovensko–portugalski slovar

slovensko – portugalski slovar / esloveno - português dicionário
portugalsko - slovenski slovar / português–esloveno dicionário

Amebis verzija CD marec 2007

© Radovan Zupanc, Arghoncilhe, Portugal, 2003 – 2007
Email : rado.zupanc@mail.pt
www : www.amebis.si

iz UVODA

Portugalska abeceda

a b c d e f g h (izg. ega - polglasnik e) i j (izg.=žota) k (izg.=kapa)
l m n o p q r s t u v (w) x (izg.=šiš) z (izg.=zet)

Nekateri viri omenjajo kot črke abecede oz. pravilneje rečeno kot soglasnike še :
ch, lh, nh in ç

Kje se govori portugalsko

Portugalščina je uradni jezik v t.i. skupnosti CPLP (Comunidade de Países de Língua Portuguesa = skupnost držav, kjer je portugalščina uradni jezik). V CPLP so naslednje države : Angola, Mozambik (Moçambique), Gvineja Bissau (Guiné Bissau); Kapverdski otoki (Cabo Verde); São Tomé e Príncipe, Vzhodni Timor (Timor- Leste); Brazilija (Brasil ) in Portugalska (Portugal).

Skupaj govori portugalščino cca 175 miljonov ljudi po celem svetu (nekateri viri navajajo celo več kot 200 miljonov), kar uvršča portugalski jezik na 5.mesto za kitajščina (885 miljonov), angleščina (450 miljonov), hindujščina (333 miljonov), in španščina (266 miljonov). Sledijo bengalski, ruski, arabski, japonski, francoski, nemški jezik itd.

Portugalska

Portugalska (República Portuguesa) je demokratična država na skrajnem jugozahodu celinske Evrope, na Iberskem polotoku. Na zahodu in jugu meji na Atlantski ocean, na severu in vzhodu pa na Španijo. Vključuje tudi tri otočja v Atlantiku: Azore (Açores), Madeiro in Savage (Ilhas Selvagens), malo, oddaljeno in nenaseljeno skupino, ki jo upravljajo iz Madeire
Portugalska meri skoraj 92.906 kvadratnih kilometrov in ima 10,5 milijona prebivalcev.

V preteklih tri tisoč letih je skozi Portugalsko prešlo mnogo civilizacij. Nanjo so vplivale iberska, keltska, feničanska, kartažanska, grška, rimska, germanska in arabska kultura. Večino zgodnje zgodovine dežele razkriva že njeno ime, saj izhaja iz Portus Cale ("Lep pristan"), kot se je imenovala grška in kasneje rimska naselbina ne ozemlju današnjega mesta Porto, po katerem se imenuje. Med 15. in 16. stoletjem je bila Portugalska glavna ekonomska, politična in kulturna sila. Portugalski imperij je segal na vse celine. Po vzponu drugih kolonialnih sil, je njen pomen močno upadel.

Nekaj pomembnih datumov iz portugalske zgodovine :
* l. 1143 - začetek kraljevine Portugalske – 1. kralj D. Afonso Henriques
* 5. oktober 1910 - Portugalska je postala republika - Dan državnosti
* od l. 1926 do 1974 – diktatura
* l. 1986 - vstopu države v Evropsko gospodarsko skupnost (danes Evropsko unijo)
* 25. april 1974 - Dan osvoboditve –padec diktature (Revolução dos Cravos - cvetlična revolucija oz. Revolucija nageljnov)

Vir . http://sl.wikipedia.org/wiki/Portugalska_republika


Portugalci so znani po številnih verskih romanjih (Fatima), festivalih in sejmih. Osrednji dogodki so pripreditve pred božičnimi prazniki (Natal), pustni čas (carneval) in velikonočnimi prazniki (Pascua), junijski festival plesa (13.junija St.Antonio) na področju Lisbone in 24.junija St.João na severu (Porto, Braga), ko po tradiciji trajajo zabave od četrka do nedelje. Ti dogodki vplivajo tudi na poslovni svet, saj v tem času »delovna vnema« nekoliko upade. Portugalci so plesni narod, so živahni in smeli, imajo pa radi otožne balade (fado), kar se dejansko odraža v njihovem temperamentu. Se posebej ponosni so Portugalci na svojo dolgo in bogato zgodovino. Novinarka Ana Pogačnik je opisala bistvo Portugalske v članku z naslovom “Portugalska je dežela presenečenj - Država z najbolj simpatičnim, nevsiljivim, včasih tudi otožnim in hrepenečim latino temperamentom. Portugalska ni dežela na oni strani sveta, temveč dežela, ki so jo obiskali že mnogi in je tudi nam vse bliže, a vendar vsakomur ponuja nekaj svojega. Le treba si je vzeti čas in se je lotiti !»Čas si je treba vzeti tudi pri poslovanju s Portugalsko, poleg posla tudi za najpomembnejšo postransko temo - nogomet. Skoraj noben pogovor ne mine brez ‘prerekanja’, kdo je boljši (Benfica, Porto ali Sporting) ali pa o igralcih svetovnega slovesa (Figo, Cristiano Ronaldo, Deco, Maniche , Quaresma in drugi). Ostali pomembnejši športi na Portugalskem so hokej na kotalkah, odbojka, rokomet, košarka, kolesarstvo, veslanje(kanu) in atletika ter seveda jadranje in deskanje (surfanje) na valovih. Čeprav Portugalska razen na obmejnih gorskih področjih s Španijo (Serra de Estrela) nima snega, se na obalnem področju vztrajno širijo ‘snow board in ski’ steze z umetnim snegom.

Portugalska himna / hino português

A PORTUGUESA / Portugalka (Henrique Lopes de Mendonça)
traduçao / prevod in priredba = Barbara Juršič

"Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente e imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te à vitória!"
Refren: "Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!"

»Junaki morja, ljudstvo slave,
nesmrtni rod krvi junaške,
ponesite zdaj spet v višave
blišč dežele Portugalske!
Zamegljeno iz spomina
glas razlega se očakov,
glas pogumnih prajunakov,
znaní zmago – domovina.«
Refren: »K orožju, k orožju, v boj!
v boj za morje, za celino.
K orožju, k orožju, v boj!
V boj za našo domovino,
proti topovom hodímo, hodímo. »

Portugalska (evropska) in brazilska portugalščina

Ta slovar predstavlja evropsko portugalščino, vključuje pa nekaj gesel iz brazilske portugalščine, v slovarju označenih z (br.).

Reblog this post [with Zemanta]

No comments: